フランス語の勉強法をお探しですか?
この記事では、村上春樹小説『海辺のカフカ』とそのフランス語訳版『Kafka sur le rivage』の読みくらべをしながら、フランス語の文法と表現を学びます。
村上春樹作品を読んだことのある方も、そうでない方も、文学を楽しみながら一緒にフランス語を学んでいきましょう。
★【村上春樹小説をフランス語で読む!】第4回目の今日は、前回の続き「カラスと呼ばれる少年」から。
前回の第3回目はこちら⬇︎
【フランス語初心者】村上春樹小説をフランス語で読む!【おすすめ勉強法】3
【おすすめ】村上春樹のフランス語版も1冊無料で聴ける⬇︎
【オーディオブック】無料で本をゲットしてみた【おすすめ勉強法】
【フランス語初心者】村上春樹小説を読む!【おすすめ勉強法】4
海辺のカフカ (Kafka sur le rivage )
━ Environ quatre cent mille en liquide.
Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p5)
「現金が40万ほど。
村上春樹 『海辺のカフカ』親潮社 (p5)
★ environ:約、およそ [about] (おんびおん)
★ quatre:4 [four] (かゃとぅ)
★ cent:百 [hundred] (そん)
★ mille:千 [thousand] (みる)
★ quatre cent mille:400,000 [four hundred thousand]
★ en:で、に、から [in, at by, to, of] (あん)
★ liquide:液体、現金 [liquid, cash] (りきどぅ) 男性名詞
(直訳:現金で約40万)
Sans compter une petite somme que je pourrai retirer avec ma carte bancaire.
Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p5)
そのほかにカードで出せる銀行預金も少し。
村上春樹 『海辺のカフカ』親潮社 (p5)
★ sans:ない [without] (さん)
★ compter:数える [count] (こんて)
★ une:ひとつ [one] (うぬ) 女性形
★ petite:少し、小さい [small] (ぷてぃとぅ) 女性形
★ somme:合計、金額 [sum, amount] (そんむ) 女性名詞
★ que:何、こと [what, that] (く)
★ je:私 [I] (じゅ)
★ pourrai:できるだろう[will be able to, could](ぷへ) pouvoir単純未来
★ retirer:引き出す [withdraw, pull] (ふてぃれ)
★ avec:と、で [with, by] (あべく)
★ ma:私の [my] (ま) 女性形単数に付く
★ carte:地図、カード [map, card] (かふとぅ) 女性名詞単数
★ bancaire:銀行 [bank] (ぼんけー)
(直訳:銀行のカードで引き出せるであろう少しの金額を数えないで)
Ça ne suffira peut-être pas mais c’est un bon début.
Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p5)
もちろんじゅうぶんとは言えないけど、とりあえずはなんとかなるんじゃないかな」
村上春樹 『海辺のカフカ』親潮社 (p5)
★ ça:その、それ [that, it] (さ)
★ ne…pas:…ない [not] (ぬ…ぱ)
★ suffira:十分である、足りる [will be enough] (すふぃは) suffire単純未来
★ peut-être:たぶん [maybe, can be] (ぷてっと)
★ mais:でも [but] (め)
★ c’est:…だ [it’s](せ)
★ un:ひとつ、ある [a, one] (あん) 男性形
★ bon:良い [good] (ぼん) 男性形
★ début:始まり [beginning] (でぶ) 男性名詞単数
(直訳:それはたぶん十分ではないけど、出だしとしては良い)
でてきた単語のおさらい
名詞
★ liquide:液体、現金 [liquid, cash] (男)
★ somme:合計、金額 [sum, amount] (女)
★ je:私 [I]
★ carte:地図、カード [map, card] (女)
★ début:始まり [beginning] (男)
動詞
★ compter:数える [count]
je compte
tu comptes
il compte
nous comptons
vous comptez
ils comptent
過去分詞:compté
★ pouvoir:できる [can]
je pourrai
tu pourras
il pourra
nous pourrons
vous pourrez
ils pourront
★ retirer:引き出す [withdraw, pull]
je retire
tu retires
il retire
nous retirons
vous retirez
ils retirent
過去分詞:retiré
★ suffire:十分である、足りる [enough]
je suffirai
tu suffiras
il suffira
nous suffirons
vous suffirez
ils suffiront
フランス語表現
★ c’est un bon début:良いスタートだ、良い手がかりを得た
以上、【フランス語初心者】村上春樹小説をフランス語で読む!【おすすめ勉強法】4 はここまで。
今日学習したパートはこちら⬇︎
訳なしで読んでみましょう。
━ Environ quatre cent mille en liquide. Sans compter une petite somme que je pourrai retirer avec ma carte bancaire. Ça ne suffira peut-être pas mais c’est un bon début.
Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p5)
分からなかった部分は、上に戻ってチェックしてみて下さいね。
お話は【村上春樹小説をフランス語で読む!5】⬇︎に続きます。
【フランス語初心者】村上春樹小説をフランス語で読む!【おすすめ勉強法】5
【おすすめ】村上春樹 フランス語版のオーディオブックも1冊無料⬇︎
【オーディオブック】無料で本をゲットしてみた【おすすめ勉強法】
村上春樹の『海辺のカフカ』は世界中で読まれている小説です。
ニューヨークタイムズ紙で年間のベストブック10冊に選ばれるなど、高い評価を受けています。
フランス語を独学で勉強しています。
簡単なフランス語文法のルールは過去の記事で紹介しています。
フランス語の知識ゼロからの初心者の方は過去の記事も参考にしてみて下さいね。