【フランス語初心者】村上春樹小説をフランス語で読む!【おすすめ勉強法】36

light

勉強 フランス語の勉強法をお探しですか?

この記事では、村上春樹小説『海辺のカフカ』とそのフランス語訳版『Kafka sur le rivage』の読みくらべをしながら、フランス語の文法と表現を学びます。

村上春樹作品を読んだことのある方も、そうでない方も、文学を楽しみながら一緒にフランス語を学んでいきましょう

【村上春樹小説をフランス語で読む!】第36回目の今日は、前回の続き「カラスと呼ばれる少年」から。

前回の第35回目はこちら⬇︎
light【フランス語初心者】村上春樹小説をフランス語で読む!【おすすめ勉強法】35

【おすすめ】村上春樹のフランス語版が無料で聴ける⬇︎
woman【オーディオブック】無料で本をゲットしてみた【おすすめ勉強法】

【フランス語初心者】村上春樹小説を読む!【おすすめ勉強法】36

海辺のカフカ (Kafka sur le rivage )

Je reste silencieux.

Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p9)

僕はただ黙っている。

村上春樹 『海辺のカフカ』親潮社 (p11)

★ je:私 [I] (じゅ)

★ reste:留まる、ままでいる [stay] (れす) rester

★ silencieux:静か [silent] (しらんしゅ)

(直訳:僕は黙ったままでいる)

 

J’ai envie de sombrer lentement dans le sommeil comme ça, avec la main du garçon sur mon épaule.

Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p9)

少年の手を肩に感じながら、このままゆっくり眠りに入ってしまいたいと思う。

村上春樹 『海辺のカフカ』親潮社 (p11)

★ j’:私 [I]

★ ai:もっている [have] (え) avoir

★ avoir envie de:のぞむ、欲しがる [want] (あぼあ おんび どぅ)

★ sombrer:沈む [sink] (そんぶへ)

★ lentement:ゆっくり [slowly] (ろんともん)

★ dans:に、中に [in] (どん)

★ le:定冠詞 [the] (る) 男性名詞につく

★ sommeil:眠り [sleep] (そめいぅ) 男性名詞

★ comme:ように [how, like] (こむ)

★ ça:その、あの [that, it] (さ)

★ comme ça:そのまま、そんな風に [like that]

★ avec:と、で [with] (あべく)

★ la:定冠詞 [the] (ら) 女性名詞単数につく

★ main:手 [hand] (まん) 女性名詞単数

★ du = de +le:の、から [from the, of the]

★ garçon:少年 [boy] (ぎゃふそん) 男性名詞単数

★ sur:に、上に [on] (すゅ)

★ mon:私の [my] (もん) 母音から始まる名詞につく

★ épaule:肩 [shoulder] (えぽぅる) 女性名詞単数

(直訳:このままゆっくりと眠りの中に沈んでしまいたい、僕の肩の上の少年の手と共に)

 

Je perçois un léger battement d’ailes près de mes oreilles.

Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p9)

かすかな羽ばたきが耳に届く。

村上春樹 『海辺のカフカ』親潮社 (p11)

★ je:私 [I] (じゅ)

★ perçois:知覚する [perceive] (ぺふそわ) percevoir

★ un:ある、ひとつ [a, one] (あん)

★ léger:軽い [light] (れじ)

★ battement:鼓動、はためき [beat] (ばとぅもん) 男性名詞単数

★ d’:の、から [from, of]

★ ailes:翼 [wings] (える) 女性名詞複数

★ près de:近く [near] (ぷへ どぅ)

★ mes:私の [my] (め) 複数名詞につく

★ oreilles:耳 [ears] (おへいぅ) 女性名詞複数

(直訳:僕は耳の近くに翼の軽いはためきを感じる)

でてきた単語のおさらい

名詞

★ sommeil:眠り [sleep] (男)

★ main:手 [hand] (女)

★ garçon:少年 [boy] (男)

★ épaule:肩 [shoulder] (女)

★ battement:鼓動、はためき [beat] (男)

★ aile:翼 [wing] (女)

★ oreille:耳 [ear] (女)

動詞

★ rester:留まる、ままでいる [stay]

rester 現在形活用

je reste

tu restes

il reste

nous restons

vous restez

ils restent

過去分詞:resté

★ avoir:もっている [have]

avoir 現在形活用

j’ai

tu as

il a

nous avons

vous avez

ils ont

過去分詞:eu

★ sombrer:沈む [sink]

sombrer 現在形活用

je sombre

tu sombres

il sombre

nous sombrons

vous sombrez

ils sombrent

過去分詞:sombré

★ percevoir:知覚する [perceive]

percevoir 現在形活用

je perçois

tu perçois

il perçoit

nous percevons

vous percevez

ils perçoivent

過去分詞:perçu

フランス語表現

★ avoir envie de:のぞむ、欲しがる [want]

★ comme ça:そのまま、そんな風に [like that]

以上、【フランス語初心者】村上春樹小説をフランス語で読む!【おすすめ勉強法】36 はここまで。

今日学習したパートはこちら⬇︎

訳なしで読んでみましょう。

Je reste silencieux. J’ai envie de sombrer lentement dans le sommeil comme ça, avec la main du garçon sur mon épaule. Je perçois un léger battement d’ailes prés de mes oreilles.

Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p9)

分からなかった部分は、上に戻ってチェックしてみて下さいね。

お話は【村上春樹小説をフランス語で読む!37】⬇︎に続きます。
light【フランス語初心者】村上春樹小説をフランス語で読む!【おすすめ勉強法】37

【おすすめ】村上春樹 フランス語版も無料でまる一冊きける⬇︎
woman【オーディオブック】無料で本をゲットしてみた【おすすめ勉強法】

⬇︎オーディオブック無料キャンペーンページ

博士 村上春樹の『海辺のカフカ』は世界中で読まれている小説です。

ニューヨークタイムズ紙で年間のベストブック10冊に選ばれるなど、高い評価を受けています。

海辺のカフカ【フランス語版】

Kafka sur le rivage

原作【日本語版】中古1円〜

海辺のカフカ (上) (新潮文庫)

勉強 フランス語を独学で勉強しています。

簡単なフランス語文法のルールは過去の記事で紹介しています。

フランス語の知識ゼロからの初心者の方は過去の記事も参考にしてみて下さいね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です