【フランス語初心者】村上春樹小説をフランス語で読む!【おすすめ勉強法】24

light

勉強 フランス語の勉強法をお探しですか?

この記事では、村上春樹小説『海辺のカフカ』とそのフランス語訳版『Kafka sur le rivage』の読みくらべをしながら、フランス語の文法と表現を学びます。

村上春樹作品を読んだことのある方も、そうでない方も、文学を楽しみながら一緒にフランス語を学んでいきましょう

【村上春樹小説をフランス語で読む!】第24回目の今日は、前回の続き「カラスと呼ばれる少年」から。

前回の第23回目はこちら⬇︎
light【フランス語初心者】村上春樹小説をフランス語で読む!【おすすめ勉強法】23

【おすすめ】村上春樹のフランス語版が無料で聴ける⬇︎
woman【オーディオブック】無料で本をゲットしてみた【おすすめ勉強法】

【フランス語初心者】村上春樹小説を読む!【おすすめ勉強法】24

海辺のカフカ (Kafka sur le rivage )

Oublie tout le reste.

Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p7)

「ほかのことはぜんぶすっかり忘れて」

村上春樹 『海辺のカフカ』親潮社 (p9)

★ oublie:忘れる [forger] (うぶり) oublier

★ tout:全て [all] (とぅ)

★ le:定冠詞 [the] (る) 男性名詞単数につく

★ reste:残り [rest] (へすとぅ) 男性名詞単数

(直訳:残りは全部忘れて)

 

J’obéis. J’imagine cette terrible, terrible tempête de sable.

Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p7)

言われたとおり、ひどいひどい砂嵐を想像する。

村上春樹 『海辺のカフカ』親潮社 (p9)

★ j’:私 [I]

★ obéis:従う [obey] (おべぃ) obéir

★ imagine:想像する [imagine] (いまじん) imaginer

★ cette:あの、この [this, that] (せっとぅ) 女性形

★ terrible:ひどい [terrible] (てりぶる)

★ tempête:嵐 [storm] (とんぺっと) 女性名詞単数

★ de:から、の [of, from] (どぅ)

★ sable:砂 [sand] (さーぶる) 男性名詞単数

(直訳:僕は従う。僕はそのひどいひどい砂嵐を想像する)

 

J’ oublie tout le reste.

Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p7)

ほかのことはぜんぶすっかり忘れてしまう。

村上春樹 『海辺のカフカ』親潮社 (p9)

★ oublie:忘れる [forget] (うぶり) oublier

★ tout:全て [all] (とぅ)

★ le:定冠詞 [the] (る) 男性名詞単数につく

★ reste:残り [rest] (へすとぅ) 男性名詞単数

(直訳:僕は残り全部を忘れる)

 

J’oublie même qui je suis.

Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p7)

自分が自分であることさえ忘れてしまう。

村上春樹 『海辺のカフカ』親潮社 (p9)

★ oublie:忘れる [forget] (うぶり) oublier

★ même:さえ、同じ [even] (めむ)

★ qui:誰 [who] (き)

★ je:私 [I] (じゅ)

★ suis:である [am] (しゅい) être

(直訳:僕は僕が誰であるかさえ忘れる)

 

Je fais le vide dans mon esprit.

Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p7)

僕は空白になる。

村上春樹 『海辺のカフカ』親潮社 (p9)

★ fais:する、作る [do, make] (ふぇ) faire

★ le:定冠詞 [the] (る) 男性名詞単数につく

★ vide:空白 [empty] (ゔぃどぅ) 男性名詞単数

★ dans:で、中に [in] (どん)

★ mon:私の [my] (もん) 男性名詞単数につく

★ esprit:精神、心 [spirit, mind] (えすぷひ) 男性名詞単数

(直訳:僕は心を空っぽにする)

でてきた単語のおさらい

名詞

★ reste:残り [rest] (男)

★ tempête:嵐 [storm] (女)

★ sable:砂 [sand] (男)

★ vide:空白 [empty] (男)

★ esprit:精神、心 [spirit, mind] (男)

動詞

★ oublier:忘れる [forget]

oublier 現在形活用

j’oublie

tu oublies

il oublie

nous oublions

vous oubliez

ils oublient

過去分詞:oublié

★ obéir:従う [obey]

obéir 現在形活用

j’obéis

tu obéis

il obéit

nous obéissons

vous obéissez

ils obéissent

過去分詞:obéi

★ imaginer:想像する [imagine]

imaginer 現在形活用

j’imagine

tu imagines

il imagine

nous imaginons

vous imaginez

ils imaginent

過去分詞:imaginé

★ être:である [be]

être 現在形活用

je suis

tu es

il est

nous sommes

vous êtes

ils sont

過去分詞:été

★ faire:する、作る [do, make]

faire 現在形活用

je fais

tu fais

il fait

nous faisons

vous faites

ils font

過去分詞:fait

フランス語表現

★ tout le reste:他のこと全部 [all the rest, everything else]

 

以上、【フランス語初心者】村上春樹小説をフランス語で読む!【おすすめ勉強法】24 はここまで。

今日学習したパートはこちら⬇︎

訳なしで読んでみましょう。

Oublie tout le reste.

J’obéis. J’imagine cette terrible, terrible tempête de sable. J’oublie tout le reste. J’oublie même qui je suis. Je fais le vide dans mon esprit.

Haruki Murakami 『Kafka sur le rivage』10/18 (p7)

分からなかった部分は、上に戻ってチェックしてみて下さいね。

お話は【村上春樹小説をフランス語で読む!25】⬇︎に続きます。
light【フランス語初心者】村上春樹小説をフランス語で読む!【おすすめ勉強法】25

【おすすめ】村上春樹 フランス語版も無料でまる一冊きける⬇︎
woman【オーディオブック】無料で本をゲットしてみた【おすすめ勉強法】

⬇︎オーディオブック無料キャンペーンページ

博士 村上春樹の『海辺のカフカ』は世界中で読まれている小説です。

ニューヨークタイムズ紙で年間のベストブック10冊に選ばれるなど、高い評価を受けています。

海辺のカフカ【フランス語版】

Kafka sur le rivage

原作【日本語版】中古1円〜

海辺のカフカ (上) (新潮文庫)

勉強 フランス語を独学で勉強しています。

簡単なフランス語文法のルールは過去の記事で紹介しています。

フランス語の知識ゼロからの初心者の方は過去の記事も参考にしてみて下さいね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です